-zpět na úvod-

    Zájmena




    Osobní

   
Pády
osoby 1. 2.
(přivlastň. pád)
3. 4.
1.os.č.j. ich meiner mir mich
2.os.č.j. du deiner dir dich
3.os.č.j. er seiner ihm ihn
3.os.č.j. sie ihrer ihr sie
3.os.č.j. es seiner ihm es
1.os.č.mn. wir unser uns uns
2.os.č.mn. ihr euer euch euch
3.os.č.mn. sie ihrer ihnen sie
3.os.č.mn. Sie Ihrer Ihnen Sie
    -nahoru-



    Přivlastňovací

zájmeno osobní ich du er sie es wir ihr sie Sie
k němu zájmeno přivlastňovací mein dein sein ihr sein unser euer ihr Ihr

    Přivlastňovací zájmena mohou stát (stejně jako přídavná jména) v přívlastku i v přísudku.
    Stejně tak se v přísudku neskloňují. (Př.: Die Birne ist meine. Der Apfel ist meiner. Das Heft ist mein(e)s.
    V přívlastku se skloňují:
    -nahoru-



    Tázací

    wer (kdo), was (co)
PÁD SKLOŇOVÁNÍ
1. wer (kdo) was (co)
2. wessen (čeho - lépe čí) wessen (čí)
3. wem (komu) -
4. wen (koho) was (co)

    welcher (který - z určitého počtu) - skloňování jako u urč. členu (der/die/das)
PÁD JEDNOTNÉ ČÍSLO MN.Č.
rod M rod Ž rod S pro všechny rody
1. welcher welche welches welche
2. welches welcher welches welcher
3. welchem welcher welchem welchen
4. welchen welche welches welche
    -nahoru-




    Ukazovací

    a) der, die, das (ten, ta, to), die (množné číslo)
    Ne vždy se shodují rody v němčině a v češtině (je nutno se učit členy i se slovíčky)
    Př.: der = ten, ale der Apfel = to jablko; die = ta, ale die Metro = to metro; das = to, ale das Heft = ten sešit
PÁD JEDNOTNÉ ČÍSLO MNOŽNÉ
ČÍSLO
rod M rod Ž rod S
1. der die das die
2. dessen deren dessen deren, derer
3. dem der dem denen
4. den die das die
    Tvary 2.p. se užívají, stojí-li zájmeno samostatně:
   
Er war sich dessen bewusst. (Byl si toho vědom.)

    b) dieser (tento), diese (tato), dieses (toto)
PÁD JEDNOTNÉ ČÍSLO MN.Č.
rod M rod Ž rod S pro všechny rody
1. dieser diese dieses diese
2. dieses dieser dieses dieser
3. diesem dieser diesem diesen
4. diesen diese dieses diese

    c) jener (onen) - skloňuje se jako dieser

    d) solcher (takový)
    Skloňuje se jako člen neurčitý. Ve spojení s ein nebo kein se skloňuje jako příd.jm. po čl.neurč.
    Př.: solche Bilder (takové obrazy), kein solches Auto (žádné takové auto)

    -nahoru-



    Vztažná

    der, welcher (který)
   
Př.: Wie ist der Papagei, der hier fliegt? (Jaký je ten papoušek, který zde letí?) Apod.
PÁD JEDNOTNÉ ČÍSLO MN.Č.
rod M rod Ž rod S pro všechny rody
1. der die das die
2. dessen deren dessen deren
3. dem der dem denen
4. den die das die
    -nahoru-



    Neurčitá a záporná

    a) jemand (někdo), niemand (nikdo)
PÁD JEMAND NIEMAND
1. jemand niemand
2. jemand(es) niemand(es)
3. jemand(em) niemand(em)
4. jemand(en) niemand(en)


    b) man (člověk, lidé, popř. překlad zvratnou konstrukcí "se")
1. man Hier spricht man Deutsch.
(Zde se mluví německy.)
2. eines
3. einem Das macht einem viel Spaß.
(To člověka baví. = To dělá jednomu legraci.)
4. einen


    c) jeder (každý), alle (všichni), mancher (mnohý)
   
Skloňují se jako člen určitý.

    d) kein (žádný)
   
Skloňuje se v jed.č. jako čl.neurč., v množ.č. jako čl.urč.

    e) etwas (něco), nichts (nic)
   
Neskloňují se: Mit etwas Glück. (S trochou štěstí.)

   
-nahoru-
   



    Zvratné zájmeno sich

    Ve 3. osobě jed. i množ. čísla a v infinitivu zvratných sloves,
    v  1. a 2. osobě se používají tvary osobních zájmen příslušné osoby.

    Př.:
sich waschen - mýt se - 4. pád sich nehmen - vzít si (brát si) - 3.p.
ich Ich wasche mich. Já se myji. Ich nehme mir. Vezmu si.
du Du wäschst dich. Ty se myješ. Du nimmst dir. Vezmeš si.
er Er wäschst sich. On se myje Er nimmt sich. Vezme si.
sie Sie wäschst sich. Ona se myje. Sie nimmt sich. Vezme si.
es Es wäschst sich. Ono se myje. Es nimmt sich. Vezme si.
wir Wir waschen uns. My se myjeme. Wir nehmen uns. Vezmeme si.
ihr Ihr wascht euch. Vy se myjete. Ihr nehmt euch. Vezmete si.
sie Sie waschen sich. Oni se myjí. Sie nehmen sich. Ve(z)mou si.
Sie Sie waschen sich. Vy se myjete. Sie nehmen sich. Vezmete si.
    -nahoru-